20 And there was a certain beggar named Lazarus, which was laid at his gate, full of sores,
20 e v’era un pover’uomo chiamato Lazzaro, che giaceva alla porta di lui, pieno d’ulceri,
And there was a certain beggar named Lazarus, which was laid at his gate, full of sores,
Un mendicante, di nome Lazzaro, giaceva alla sua porta, coperto di piaghe
According to custom, I bear witness before God and man that my father's sudden death can be laid at the door of no man or woman.
Secondo l'usanza, testimonio innanzi a Dio e agli uomini, che la morte di mio padre non è da imputarsi a nessuno.
But I must be allowed to defend myself against the charges laid at my door.
Ma deve essermi concesso di difendermi dalle accuse che mi sono state rivolte.
Meat Loaf definitely got laid at least once.
Meat Loaf se n'è fatto almeno una.
The wisdom and science of the world are here laid at the feet of God.
Il sapere e la scienza del mondo sono qui posti ai piedi di Dio.
Anything I've done can be laid at your feet.
Ogni cosa che ho fatto puó essere deposta ai suoi piedi.
Not the kind of thing that's gonna get me laid at home, fellas.
Non e' il tipo di cose che mi fa tornare a casa rilassato, ragazzi!
Wreaths, flowers, and wellwishers' messages have been laid at the site...
Corone, fiori e messaggi sono stati lasciati sul luogo...
How many deaths of the faithful will be laid at the feet of the Medicis?
Quanti fedeli ancora cadranno morti ai piedi dei Medici?
This is not to be laid at my door.
Tutto questo non e' opera mia.
How can you be worried about getting laid at a time like this?
Come puoi preoccuparti di scopare in un momento come questo?
When she takes the nothing that you offer her over the everything that I laid at her feet?
Quando lei prende il niente che le offrite voi al posto del tutto che le ho messo io ai piedi?
For 12 years, Holden Matthews has laid at County Hospital in one of the longest-recorded comas in history.
Per dodici anni, Holden Matthews e' stato all'ospedale nel coma piu' lungo della storia.
For 12 years, Holden Matthews has laid at county hospital in one of the longest reported comas in history, and today that streak has finally come to an end.
Per 12 anni, Holden Matthews e' stato in ospedale in uno dei coma piu' lunghi della storia. Oggi, finalmente, e' giunto alla fine.
We should save this brownie and eat it as a reward for getting laid at prom.
Conserviamo il brownie e mangiamolo come premio per la scopata del ballo.
There are Selfridge's men fighting in France with shoddy boots on their feet and the blame has been laid at my door.
Voglio sapere perché. - Controllo del Comitato Approvvigionamenti?
And natural enemies suggests to me that the eggs weren't laid at the same time.
E questo mi suggerisce che le uova non sono state deposte nello stesso momento.
And there was a certain beggar named Lazarus, who was laid at this rich man’s gate, covered with sores and desiring to be fed with the crumbs which fell from the rich man’s table; yes, even the dogs came and licked his sores.
E c’era un mendicante di nome Lazzaro, che si metteva sulla porta di questo ricco, coperto di piaghe e desideroso di nutrirsi con le briciole che cadevano dalla tavola dell’uomo ricco; sì, anche i cani venivano a leccare le sue piaghe.
What does a girl have to do to get laid at this wedding?
Che si deve fare per farsi portare a letto in questo matrimonio?
Does this involve getting laid at any point?
Questo implica che in un qualunque momento mi chiederai di scopare?
Please say you got laid at least.
Almeno dimmi che hai fatto sesso.
All of Capua laid at your feet.
Tutta Capua giace ai tuoi piedi.
Separate functional areas were helped by different types of flooring: in the living room you can see a light-colored parquet floor, and a black tile was laid at the entrance.
Separate aree funzionali sono state aiutate da diversi tipi di pavimentazione: nel soggiorno si può vedere un pavimento in parquet di colore chiaro, e una piastrella nera è stata posta all'ingresso.
For example, the line is laid at a distance of 1 meter from the floor.
Ad esempio, la linea viene posta alla distanza di 1 metro dal pavimento.
The essence of the laying of stones with the seaming of seams is that the elements of the lining are laid at a distance from each other.
L'essenza della posa delle pietre con la giuntura delle cuciture è che gli elementi del rivestimento sono posti a una distanza l'uno dall'altro.
The countless feasts laid at my feet
Gli innumerevoli banchetti ai miei piedi
K-162 itself was laid at the same plant in December 1963 (plant number 501).
K-162 stessa è stata fondata in una stessa impresa a dicembre 1963 (numero di serie 501).
10 Even now the ax is laid at the root of the trees, and every tree that does not produce good fruit will be cut down and thrown into the fire.
10 Gia la scure è posta alla radice degli alberi: ogni albero che non produce frutti buoni viene tagliato e gettato nel fuoco.
October: The foundation stone for a new Research and Development Centre is laid at the Gera production plant.
Ottobre: Posa della prima pietra per la realizzazione del nuovo Centro di Ricerca e Sviluppo presso il sito produttivo di Gera.
Equally as important is that we also have social issues that are often laid at the feet of law enforcement.
Ugualmente importante è che abbiamo anche problemi sociali che sono spesso responsabilità delle forze dell'ordine.
Here is the most recent mistake that was laid at my door.
Ecco l'ultimo errore che è atterrato sulla mia scrivania.
As I began traveling around Africa talking about the problems faced by chimpanzees and their vanishing forests, I realized more and more how so many of Africa's problems could be laid at the door of previous colonial exploitation.
Quando ho iniziato a viaggiare in Africa per parlare dei problemi degli scimpanzé e delle foreste che scompaiono, mi sono resa conto di quanti problemi dell'Africa siano riconducibili al suo passato sfruttamento coloniale.
3.3479669094086s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?